|
![]() |
В.В. Набоков |
||||||||
|
|||||||||
![]() |
А. РусановВладимир Набоков в русской и зарубежной критикеОсновные издания:
Field, Andrew: Nabokov: His Life in Art. Boston, MA: Little, Brown and Co., 1967 Бойд Б. Владимир Набоков. Русские годы. Биография. Пер. с англ. М., Изд. "Независимая Газета", СПб., "Симпозиум", 2001. Бло Ж. Набоков. СПб., 2000. Шифф Стейси. Вера (Миссис Владимир Набоков): Биография. М., 2002. Проффер К. Ключи к "Лолите". СПб., 2000. Александров В.Е. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика. СПб., Алетейя, 1999. Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце. О русских романах Владимира Набокова. М., Новое литературное обозрение, 1998. Шраер М.Д. Набоков: Темы и вариации. СПб., 2000. Курганов Е. Лолита и Ада. СПб., 2001. Шаховская З.А. В Поисках Набокова; Отражения. М., 1991. Анастасьев Н. А. Феномен Набокова. М., Сов. Писатель, 1992. Анастасьев Н. А. Владимир Набоков. Одинокий король. М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002. Линецкий В.В. "Анти-Бахтин" - лучшая книга о Владимире Набокове. СПб., 1994. Носик Б. Мир и дар В. Набокова: первая русская биография писателя. М., Совм. Изд. "Пенаты" и фирма "РиД", 1995. Гурболикова О.А. Тайна Владимира Набокова. Процесс осмысления. М., 1995. Люксембург А.М., Рахимкулова Г.Ф. Магистр игры Вивиан Ван Бок: Игра слов в прозе Владимира Набокова в свете теории каламбура. Ростов н/Д, 1996. Набоков В.В. Pro et contra. СПб., 1997. Набоковский вестник. Выпуск 1-5. СПб., 1997-2000. Мулярчик А.С. Русская проза Владимира Набокова. М., Изд-во МГУ, 1997. А.С. Пушкин и В.В. Набоков (Сборник докладов международной конференции). СПб., 1999. Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова: Критические отзывы, эссе, пародии. М., Новое литературное обозрение, 2000. Зверев А.М. Набоков. М., 2001 (Жизнь замечат. людей; Сер. биогр.; Вып. 812). Хасин Г. Театр личной тайны. Русские романы В.Набокова. М., СПб., "Летний сад", 2001. Набоковский сборник: Мастерство писателя. Калининград, 2001. В.В. Набоков: (Библиогр. указат. лит. опубл. на рус. яз. в СССР, России, странах СНГ и гос. Балтии) / Авт.-сост. Г.Г. Мартынов, СПб., 2001. Маликова М.Э. В. Набоков. Авто-био-графия. СПб.: Академический проект, 2002. На протяжении всей своей творческой жизни Владимир Набоков никогда не был обделен вниманием критиков. Самым ранним проявлением этого внимания можно считать саркастичный разнос первого сборника стихов Набокова, устроенный Владимиром Гиппиусом на уроке литературы в Тенишевском училище в 1916 году. Этот эпизод стал точкой отсчета отношений Набокова и его критиков. В них никогда не было недостатка, и их отношение к набоковскому творчеству менялось по мере "возмужания" писательского дара. Весьма наглядную картину того, как это происходило, дает издание Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова: Критические отзывы, эссе, пародии. (М., Новое литературное обозрение, 2000), где собраны наиболее значимые прижизненные отклики на набоковские произведения. Сюда входят отзывы и эмигрантских критиков, относящиеся к русскому периоду, и иностранных, - в основном, на англоязычные произведения. Любопытно, что эволюция восприятия в обоих случаях очень похожа, на что указывает в предисловии составитель Г.Н. Мельников: "…эволюцию литературной репутации В. Набокова можно представить в виде двух параллельно разворачивающихся спиралей… Первый виток спирали (1922 - 1929 гг. для Сирина и 1940 - 1955 гг. для В. Набокова) характеризуется появлением редких, но по большей части благожелательных отзывов; писатель мучительно ищет себя, неуклонно завоевывая признание авторитетных критиков, но пользуясь известностью в относительно узком кругу литературных гурманов. Второй виток (1929 - 1937 гг. и, соответственно, 1955 - 1969 гг.) открывается бурным успехом романа, который становится главным литературным событием года, привлекая к автору внимание литературной элиты и широкой читательской аудитории…; "Защита Лужина" - в "русский" период, "Лолита" - в "американский" делают Набокову громкое имя и выдвигают его в эшелон авторов "первого ряда". Отныне любому произведению писателя обеспечено самое пристальное внимание со стороны критиков и читателей. Он "входит в обойму" широко читаемых и печатаемых авторов; несмотря на выпады враждебно настроенных зоилов, его положение достаточно прочно - с ним вынуждены считаться даже его литературные недруги, его творчество получает общее признание. Третий виток спирали (1937 - 1940; 1969 - 1977) - своего рода "осень патриарха". Репутация писателя по-прежнему высока, он - желанный гость престижных журналов и издательств, однако в силу ряда причин намечается охлаждение к нему со стороны критиков и читателей. "Главные" вещи писателя не находят прежнего восторженного отклика, голоса недоброжелателей звучат все громче, среди литературных союзников и почитателей царит растерянность и смятение, а иные из них порой присоединяются к представителям враждебного лагеря и награждают писателя разгромными рецензиями". Впрочем, несмотря на все эти сложности, среди критиков нашлось немало внимательных и вдумчивых читателей, чьи статьи дали ориентиры для последующего изучения набоковского творчества. Такими критиками были В. Ходасевич, В. Вейдле, П. Бицилли, среди зарубежных - Мэри Маккарти, ее статья "Гром среди ясного неба" стала в американской литературе таким же неизменным спутником романа Набокова "Бледный огонь", как в русской - статья И. Гончарова "Мильон терзаний" для "Горя от ума" Грибоедова. Интерес литературоведов набоковское творчество привлекло еще при жизни писателя, и с тех пор он только возрастал. Свидетельством тому могут служить, например, посвященные Набокову два специализированных периодических издания - "The Nabokovian" и "Nabokov Studies", выходящие в США в течение нескольких десятилетий. Зарубежная набоковиана представляет собой огромный океан, контуры которого обрисованы в библиографиях Schuman Samuel. Vladimir Nabokov: A Refernce Guide. (Boston: G.K. Hall, 1979); Juliar M. Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography. (N.Y.: Garland, 1986), а также Bibliography // The Garland Companion to Vladimir Nabokov / Ed. E. Alexandrov. (N.Y. and Lnd.: Garland, 1995). Темы, проблемы, направления исследований Набокова за рубежом бесконечно разнообразны. За те десятилетия, в течение которых само имя Набокова было под запретом в России, западное набоковедение так далеко ушло вперед, что "догнать" его отечественной науке уже не представляется возможным. Но все же ситуация не совсем безнадежна. Примерно за последние 15 лет многое сделано. Если еще лет 7 назад основную информацию о Набокове приходилось черпать из предисловий к разрозненным изданиям, то на сегодняшний уже наработана серьезная научная база. Как свидетельствует библиографический указатель В.В. Набоков: (Библиогр. указат. лит. опубл. на рус. яз. в СССР, России, странах СНГ и гос. Балтии) / Авт.-сост. Г.Г. Мартынов, СПб., 2001, с 1923 по 1-ю половину 2000 года было опубликовано 2513 единиц печатных изданий, в той или иной степени касающихся Набокова. Можно смело утверждать, что за последние годы к перечню добавилось несколько сотен пунктов. Приступая к конкретному обзору литературы, начнем с того, что в России наконец-то появилось собрание сочинений Набокова, которое можно считать дефинитивным. Если раньше наиболее авторитетным было издание: Набоков В.В. Собрание сочинений в 4 томах /Сост., вступ. статья В. В. Ерофеева. Послесловие, примечания О. Дарка. М.: Правда, 1990. - (Б-ка " Огонек" ) + 2 дополнительных тома с романами "Лолита" и "Ада", то теперь основным следует считать: Набоков В.В. Американский период. Собрание сочинений в 5 томах. (СПб.: "Симпозиум", 1999-2000 гг.) и Набоков В.В. Русский период. Собрание сочинений в 5 томах. (СПб.: "Симпозиум", 1999-2000 гг.) Однако не стоит забывать, что сочинения "американского" периода были написаны на английском языке, и собрание сочинений предлагает лишь переводы С. Ильина (единственное исключение - переведенная самим автором "Лолита"), а оригинальные тексты по-прежнему остаются труднодоступными для российских читателей и исследователей. Зато в этом смысле улучшилось положение с зарубежными набоковедческими исследованиями: в последнее время они все чаще печатаются в России. Впрочем, здесь тоже есть некоторые нюансы: очень многие зарубежные набоковеды имеют российское происхождение, поэтому деление здесь несколько условно. Самая первая биография Набокова Field, Andrew: Nabokov: His Life in Art. (Boston, MA: Little, Brown and Co., 1967) пока не доступна российским читателям. Однако в России опубликовано другое биографическое исследование (наиболее авторитетное в мире) новозеландского набоковеда Брайана Бойда: Бойд Б. Владимир Набоков. Русские годы. (Биография. Пер. с англ. М., Изд. "Независимая Газета", СПб., "Симпозиум", 2001). Правда, это издание охватывает лишь европейский период жизни Набокова, но к изданию готовится вторая часть - "Владимир Набоков. Американские годы". Кроме фундаментального исследования Бойда, в России была издана беллетризированная набоковская биография Бло Ж. Набоков. (СПб., 2000), а также биография супруги писателя В.Е. Набоковой - Шифф Стейси. Вера (Миссис Владимир Набоков): (Биография. М., 2002). Ее роль в жизни Набокова столь велика, что некоторые считают ее соавтором его произведений. Среди не биографических, а уже чисто литературоведческих работ прежде всего нужно отметить книгу основателя издательства "Ардис" Карла Проффера - Проффер К. Ключи к "Лолите". (СПб., 2000). Эта работа, созданная еще в 1968 году (т.е. при жизни Набокова), начала увлекательную охоту за аллюзиями и загадками самого знаменитого набоковского романа. Монография Александрова - Александров В.Е. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика. (СПб., Алетейя, 1999) представляет пример глубокого анализа творчества Набокова с точки зрения метафизики, исследует тему потусторонности в романах писателя. Это исследование убедительно опровергло распространенный стереотип о том, что Набоков чужд серьезных философских вопросов и что его творчество - не более чем металитературная игра. Весьма своеобразное и порой очень интересное прочтение русских романов Набокова представляет работа Букс Н. Эшафот в хрустальном дворце. О русских романах Владимира Набокова. (М., Новое литературное обозрение, 1998). Но при всех несомненных достоинствах исследования, некоторые гипотезы и выводы кажутся не совсем убедительными, а некоторые интертекстуальные ассоциации - слишком далекими и слабо связанными с рассматриваемыми текстами. Самые разные аспекты и проблемы набоковского творчества рассматриваются в книге Шраер М.Д. Набоков: Темы и вариации. (СПб., 2000): от "Еврейских вопросов в жизни и творчестве Набокова" до "Сексографии Набокова". Наиболее оригинальны и интересны, на наш взгляд, исследования набоковских рассказов в свете традиций Чехова и Бунина. Книга Курганов Е. Лолита и Ада. (СПб., 2001) посвящена исследованию ветхозаветных подтекстов "эротической дилогии" Набокова. Переходя к обзору российской литературы о Набокове, нужно отметить, что интерес к творчеству писателя, возникший с момента первых публикаций, постоянно растет и приносит все новые и новые плоды. Кроме отдельных книг и монографий, о которых будет сказано ниже, нельзя не отметить издание двух томов сборника "Владимир Набоков: Pro et contra" (Набоков В.В. Pro et contra. Т.1, СПб., 1997; Набоков В.В. Pro et contra. Т.2, СПб., 2001). В сборнике опубликованы редкие библиографические набоковские материалы, а также научно-критические статьи ведущих зарубежных и отечественных набоковедов. В России есть свое специализированное периодическое издание, посвященное Набокову - "Набоковский вестник" (Набоковский вестник. Выпуск 1-5. СПб., 1997-2000). Несколько раз выходили номера литературных журналов, целиком посвященные Набокову: "Звезда", 1996, №11; "Литературное обозрение", 1999, №2 (274); "Звезда", 1999, №4; "Вышгород", 1999, №3. Публикуются сборники статей по материалам научных конференций, посвященных Набокову: А.С. Пушкин и В.В. Набоков (Сборник докладов международной конференции). СПб., 1999; Набоковский сборник: Мастерство писателя. Калининград, 2001. Самой первой книгой, вышедшей в Советском Союзе и посвященной Набокову, является Шаховская З.А. В Поисках Набокова; Отражения. (М., 1991). В ней сочетаются мемуары автора, лично знавшей Набокова, и аналитические обзоры некоторых проблем набоковского творчества. Первым чисто литературоведческим исследованием стала книга Анастасьев Н. А. Феномен Набокова. (М., Сов. Писатель, 1992). Недавно вышло ее новое переработанное издание - Анастасьев Н. А. Владимир Набоков. Одинокий король. (М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2002). В книге предпринята попытка осмыслить весь творческий путь писателя, выделить в его творчестве некие смысловые доминанты. В следующей по хронологии книге Линецкий В.В. "Анти-Бахтин" - лучшая книга о Владимире Набокове. (СПб., 1994) набоковское творчество становится "полигоном", на котором автор испытывает тогда еще новаторские для России методы деконструктивистского исследования текста. Первой и, может быть, лучшей русской биографией Набокова стала книга Носик Б. Мир и дар В. Набокова: первая русская биография писателя. (М., Совм. Изд. "Пенаты" и фирма "РиД", 1995). После него для серии "ЖЗЛ" составил жизнеописание писателя А. Зверев (Зверев А.М. Набоков. М., 2001 (Жизнь замечат. людей; Сер. биогр.; Вып. 812), но оно представляется менее удачным. Первой попыткой библиографического осмысления процесса российского восприятия Набокова стала книга Гурболикова О.А. Тайна Владимира Набокова. Процесс осмысления. (М., 1995). Изучению игровой поэтики набоковских текстов в лингвистическом аспекте посвящена книга Люксембург А.М., Рахимкулова Г.Ф. Магистр игры Вивиан Ван Бок: Игра слов в прозе Владимира Набокова в свете теории каламбура. (Ростов н/Д, 1996). Особо "урожайным" в плане набоковедения стал 1997 год, когда вышли первый том сборника Набоков В.В. Pro et contra. (СПб., 1997), первый номер Набоковского вестника (Выпуск 1. СПб., 1997), а также книга Мулярчик А.С. Русская проза Владимира Набокова (М., Изд-во МГУ, 1997), в которой "русское" творчество Набокова осмысляется с точки зрения традиционного сравнительно-исторического литературоведения. Из последних набоковедческих "новинок" нельзя не упомянуть книгу Хасин Г. Театр личной тайны. Русские романы В.Набокова. (М., СПб., "Летний сад", 2001), где русские романы Набокова рассматриваются в широком философском контексте. А также книгу Маликова М.Э. В. Набоков. Авто-био-графия. (СПб.: Академический проект, 2002), в которой автобиографическое письмо Набокова анализируется на фоне русской автобиографической традиции. |
|||
![]() |
|||
|
|||